raw: adj. 1.(肉等)生的;未煮过的;未加工的,粗的;不 ...sugar: n. 1.糖;【化学】糖。 2.甜言蜜语,阿谀奉承。 3 ...silo: n. (pl. silos) 青贮塔;【飞弹】井状地下仓 ...sugar silo: 贮糖塔raw sugar: 粗糖; 原糖; 原蔗糖raw coal silo: 原煤仓raw material silo: 生料仓beet raw sugar: 甜菜粗糖; 甜菜原糖raw sugar clause: 粗糖条款raw sugar crusher: 粗糖压碎机raw sugar elevator: 粗糖升运器raw sugar solution: 粗糖液washed raw sugar: 复筛糖white and raw sugar: 白糖和粗糖silo: n. (pl. silos) 青贮塔;【飞弹】井状地下仓库,发射井。 an upright silo 青贮塔。 vt. 用青贮塔贮藏(牧草等)。 the silo: 罗攻防战; 西罗镇in the raw: 处于自然状态, 不完善, 裸体raw: adj. 1.(肉等)生的;未煮过的;未加工的,粗的;不搀水的,(酒精等)纯净的。 2.未开化的;未熟的,生硬的,无经验的;未经训练的,不完备的。 3.(伤处等)皮肤绽开的,露出了肉的。 4.露骨的;〔口语〕猥亵的。 5.〔俚语〕苛刻的,不当的;刺痛的,针刺似的。 6.阴冷的,湿冷的,冷冰冰的。 raw brick (未烧的)砖坯。 raw fish 生鱼。 a raw cocoon 鲜茧。 raw silk 生丝。 raw coal 原煤。 raw cotton 原棉,籽棉。 raw cloth (未漂白的)原色布。 raw sugar 粗糖。 raw spirits 纯酒。 raw judgement 不成熟的判断。 a raw recruit 生手,新手;新兵。 a raw hand 新手;莽撞的小伙子。 a nose raw from rubbing 擦破了皮的鼻子。 a raw weather 阴冷的天气。 be raw to one's work 对工作还不熟练。 pull a raw one 〔美俚〕讲下流的话;讲逗趣的故事。 n. 1.擦破了皮的地方,皮开肉绽的地方,痛处。 2.生的食物;纯酒;〔pl.〕粗糖;生牡蛎。 touch sb. on the raw 触到某人痛处,触犯,大伤感情。 vt. 〔罕用语〕(特指将马背的皮)擦破,使皮开肉绽。 n. -ness sugar: n. 1.糖;【化学】糖。 2.甜言蜜语,阿谀奉承。 3.〔俚语〕钱,贿金。 4.〔美俚〕麻醉品;心爱的人。 block [cube, cut] sugar 方糖。 confectioner's sugar 最好白糖。 raw [brown muscovado] sugar 红糖,黑糖。 sugar of lead 铅糖;二醋酸铅。 sugar of milk 乳糖。 vt. 1.撒糖于,加糖于,把…弄甜,给…裹上糖衣。 2.甜甜蜜蜜地讲,用甜言蜜语哄骗(引诱);〔美俚〕用钱收买。 3.〔俚语〕〔用被动语态〕该死(=damn)。 vi. 1.糖化;制造枫糖;变成糖状颗粒。 2.〔英俚〕(工人)偷懒。 Liars be sugared! 你们这些撒谎的家伙真该死! sugar off 〔美俚〕偷偷跑掉,溜掉。 sugar the pill 把药丸加上糖衣,把令人痛苦的事情说得委婉些;把痛苦的事弄成易于接受的。 with sugar: 给咖啡加点糖; 加糖sugar sugar: 甜心甜心sugar,sugar: 亲爱的甜心(亚契斯)access silo: 进人井airtight silo: 气密青贮塔alumina silo: 氧化铝贮仓